Friday, August 21, 2020
How to Use the Italian Verbs Sapere and Conoscere
The most effective method to Use the Italian Verbs Sapere and Conoscere ââ¬Å"I realize how to play the pianoâ⬠and ââ¬Å"I know him.â⬠While the principle action word ââ¬Å"to knowâ⬠in those two expressions doesnââ¬â¢t contrast in English, it does in Italian. Truth be told, the two action words you would utilize would be either ââ¬Å"sapereâ⬠or ââ¬Å"conoscere.â⬠Both intend to know, however have various ramifications. Sapere intends to knowâ⬠in the feeling of to have the option to, or to know how to. It can likewise be comprehended as thinking about a circumstance or a reality, as ââ¬Å"Non sapevo che tu fossi qui. - I didnââ¬â¢t realize that you were here.â⬠Conoscere, then again, implies ââ¬Å"to knowâ⬠in the feeling of ââ¬Å"to know someoneâ⬠or ââ¬Å"to know a territory, town, café, and so forth. Models With Sapereâ in the Present Tense Non so sciare. - I donââ¬â¢t know how to ski.So cantare. - I realize how to sing. /I am ready to sing.Non lo so. - I donââ¬â¢t know.Non so la risposta giusta. - I donââ¬â¢t know the privilege answer.Lei sa quando il treno arriva? - Do you know when the train shows up? (formal)So la lezione. - I know the exercise. TIP: The last model could likewise be utilized with the action word conoscere: ââ¬Å"Conosco la lezione. - à I arranged for todayââ¬â¢s lesson.â⬠Utilizing Sapere in Other Tenses (Il condizionale) Credo di sã ¬, ma...non saprei. - I accept things being what they are, but...I wouldnââ¬â¢t know.(Lââ¬â¢imperfetto) Sapevi che Marco frequenta qualcuno? - Did you realize that Marco is dating someone?(Lââ¬â¢imperfetto) Non sapevo che tu volessi imparare lââ¬â¢italiano! - I didnââ¬â¢t realize that you needed to learn Italian! TIP: If you need to state something like ââ¬Å"Iââ¬â¢m ready to communicate in Italian,â⬠you would utilize the action word ââ¬Å"riuscireâ⬠. For instance, ââ¬Å"Riesco a parlare bene Italiano. - Iââ¬â¢m ready to communicate in Italian well.â⬠Instances of the Verb Conoscere in the Present Tense Non conosciamo Bologna molto bene. - We dont know Bologna well overall. /We arenââ¬â¢t acquainted with Bologna.Il ristorante si chiama Lââ¬â¢archetto? Mhh, non lo conosco. - The eatery is called Lââ¬â¢archetto? Gee, I donââ¬â¢t know it.Quel film con Hugh Grant? Quello in cui conosce unââ¬â¢attrice e si innamorano? - Do you realize that Hugh Grant film? The one where he meets that on-screen character and they begin to look all starry eyed at? Conoscere in Other Tenses (Il passato prossimo) Ho conosciuto Francesca a casa di Giuseppe. - I met Francesca at Giuseppes house.(Il passato prossimo) Li Abbiamo conosciuti tre anni fa. - We met them three years ago.(Limperfetto) Da bambino conoscevo bene New York, mama tutto time cambiato da quel periodo. - When I was a child, I realized New York well, however everything has changed since that time. TIP: Unlike the action word ââ¬Å"conoscere,â⬠which implies something very similar when conjugated in the present, past, or blemished tenses, the importance of ââ¬Å"sapereâ⬠changes when in the passato prossimo structure. For instance, when you state ââ¬Å"Ieri sera ho saputo che lei viene qua. - Last night I discovered that sheââ¬â¢s coming here.â⬠So, you could characterize ââ¬Å"sapereâ⬠in the past tense as ââ¬Å"to find out.ââ¬
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.